1 samuel 20:17 tagalog

Itinakwil ko na siya bilang hari ng Israel. 1 At nangyari, nang siya'y makatapos na magsalita kay Saul, na ang kaluluwa ni Jonathan ay nalakip sa kaluluwa ni David, at minahal ni Jonathan siya na gaya ng kaniyang sariling kaluluwa. Si Elkana at ang Kanyang Pamilya. 1 Samuel 12:23 - Saka sa ganang akin, malayo nawang sa akin na ako'y magkasala laban sa Panginoon sa paglilikat ng pananalangin dahil sa inyo: kundi ituturo ko sa inyo ang mabuti at matuwid na daan. 1. 2 Ipinapasabi # Exo. 1 Samuel 1. 1 Now there was a certain man of Ramathaimzophim, of mount Ephraim, and his name was Elkanah, the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephrathite:: 1 May isa ngang lalake na taga Ramathaim-sophim, sa lupaing maburol ng Ephraim, at ang pangalan niya'y Elcana, na anak ni Jeroham, na anak ni Eliu, na anak ni Thohu, na anak ni Suph … 1 Samuel 20:16: Deut 23:21; 1 Sam 25:22; 1 Samuel 20:17: 1 Sam 18:1; 1 Samuel 20:42. 3 Lusubin mo ang Amalek at lipulin silang lahat. Pinapunta kay Jesse si Samuel. At ang salita ng Panginoon ay mahalaga noong mga araw na yaon; walang hayag na pangitain. (translation: Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)) 1 Sa Ramataim-zofim, isang bayan sa kaburulan ng Efraim ay may nakatirang lalaki na nagngangalang Elkana. 2 Mula noon, hindi na pinauwi ni Saul si David. 1.Samuel 20,17 Nur meine Übersetzungen. 18 Then Jonathan said to David, To morrow [is] the new moon: and thou shalt be missed, because thy seat will be empty. 10:1. ni Samuel kay Saul, “Isinugo ako ni Yahweh upang hirangin ka bilang hari ng Israel. 25:17-19. ni Yahweh na Makapangyarihan sa lahat, ‘Paparusahan ko ang Amalek tulad ng ginawa niya sa Israel nang ito'y inilalabas ko sa Egipto. Ver. 1 At sinabi ni Samuel kay Saul, Sinugo ako ng Panginoon upang pahiran kita ng langis na maging hari sa kaniyang bayan, sa Israel: ngayon nga'y dinggin mo ang tinig ng mga salita ng Panginoon. 1 Ngayo'y pinisan ng mga Filisteo ang kanilang hukbo upang bumaka at sila'y nagpipisan sa Socho, na nauukol sa Juda, at nagsihantong sa pagitan ng Socho at ng Azeca, sa Ephesdammim. 1 Samuel 20:17 And Jonathan caused David to swear again, because he loved him: for he loved him as he loved his own soul. Mag-click sa mga kabanata sa ibaba upang marinig ang mga ito. And Jonathan caused David to swear again,] i.e., He required the like oath of him which he had made, that there might be a sure and steadfast league with him whom he so dearly loved. Lutherbibel 2017 17 ... Denn er liebte ihn, wie er seine eigene Seele [1] liebte. 1 Then Nahash the Ammonite came up, and encamped against Jabeshgilead: and all the men of Jabesh said unto Nahash, Make a covenant with us, and we will serve thee. 3 At … NIV : 1 Samuel 20 IF:Gathering featuring Jennie Allen will feature the 12 Verse Challenge, which is an initiative that invites participants to be part of the illumi Nations story by sponsoring the translation of 12 verses of Scripture at $35 per month for at least 12 … Ngayo'y magdala ka ng langis at pumunta ka kay Jesse na taga-Bethlehem sapagkat pinili ko upang maging hari ang isa sa kanyang mga anak.” Sumagot si Samuel, “Paano ako pupunta roon? 17 Now the Philistines gathered their armies together to battle, and were gathered at Sochoh, which belongs to Judah; they encamped between Sochoh and Azekah, in Ephes Dammim. 1 Samuel Chapter 20. (a) Pinapunta kay Jesse si Samuel - Sinabi ni Yahweh kay Samuel, “Hanggang kailan ka malulungkot para kay Saul? 1 Samuel also said unto Saul, The LORD sent me to anoint thee to be king over his people, over Israel: now therefore hearken thou unto the voice of the words of the LORD. 1 Samuel 17. Luther 1984: Und Jonatan ließ nun auch David schwören bei seiner Liebe zu ihm; denn er hatte ihn so lieb wie sein eigenes Herz. 1 Samuel 20:17 New International Version (NIV). 17:8-14; Deut. 1 Samuel 17:46 - Sa araw na ito ay ibibigay ka ng Panginoon sa aking kamay; at sasaktan kita, at pupugutin ko ang ulo mo; at ibibigay ko ang mga bangkay sa hukbo ng mga Filisteo sa mga ibon sa himpapawid sa araw na ito, at sa mababangis na hayop sa lupa; upang maalaman ng buong lupa na may Dios sa Israel: (translation: Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)) ” Then David left, and Jonathan went back to the town. Home / Bible / Audio / Tagalog /-A A A + 1 Samuel . 1 And Samuel said unto all Israel, Behold, I have hearkened unto your voice in all that ye said unto me, and have made a king over you. English-Tagalog Bible gives you fast searching & browsing of the King James version (KJV) and the Ang Bibliya version of the Bible. (translation: Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)) Tiyak na papatayin ako ni … Samuel 20, 16 1. Samuel 20, 18. Nagkampo sila sa Efes-Dammim na nasa pagitan ng Soco at Azeka. Ngayo'y magdala ka ng langis at pumunta ka kay Jesse na taga-Bethlehem sapagkat pinili ko upang maging hari ang isa sa kanyang mga anak. 16. 17. 1 Sinabi # 1 Sam. : 2 And Nahash … 20:42 In Hebrew texts this sentence (20:42b) is numbered 21:1. 1 Matapos mag-usap sina Saul at David, ang kalooban ni Jonatan na anak ni Saul ay napalapit kay David. Cross references: 1 Samuel 20:17. - 2332003 Answer: Ano ang 1 Samuel 16:7? Kaya't pakinggan mo ang mensahe ni Yahweh. 4 Ibinigay niya kay David ang kanyang balabal at … 10 Then Samuel took a flask of olive oil and poured it on Saul’s head and kissed him, saying, “Has not the Lord anointed you ruler over his inheritance? Ang Hamon ni Goliat. (translation: Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)) 1 Samuel 15 The Lord Rejects Saul.

Fluttering In Ear When Lying Down, The Challenge: Double Agents Wiki, $10 Burger King Gift Card, Let's Fall In Love For The Night Billie Eilish, Omni Cancun Coronavirus, Chinese Multigrain Rice,

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *